YOU SAID:
take one for the that's three in the bush
INTO JAPANESE
それは茂みの中で3つのために1つを取る
BACK INTO ENGLISH
it takes one for three in the bushes
INTO JAPANESE
それは茂みの中で3人に1つを取る
BACK INTO ENGLISH
It takes one in three in the bushes
INTO JAPANESE
それは茂みの中で3つに1つを取ります
BACK INTO ENGLISH
it takes one in three in the bushes
INTO JAPANESE
それは茂みの中で3人に1人を取る
BACK INTO ENGLISH
It takes one in three in the bushes
INTO JAPANESE
それは茂みの中で3つに1つを取ります
BACK INTO ENGLISH
it takes one in three in the bushes
INTO JAPANESE
それは茂みの中で3人に1人を取る
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium