YOU SAID:
take me to the store i need grapes
INTO JAPANESE
私はブドウが必要な店に連れて行って
BACK INTO ENGLISH
I took the grape to the shop where I needed it
INTO JAPANESE
私はそれを必要とした店にブドウを持って行きました
BACK INTO ENGLISH
I brought the grapes to the store that needed it
INTO JAPANESE
私はそれを必要としている店にぶどうを持ってきました
BACK INTO ENGLISH
I brought the grapes to the store that needs it
INTO JAPANESE
私はそれを必要とする店にブドウを持ってきました
BACK INTO ENGLISH
I brought a grape to a store that needs it
INTO JAPANESE
私はそれを必要とする店にぶどうを持ってきました
BACK INTO ENGLISH
I brought the grapes to the store that needs it
INTO JAPANESE
私はそれを必要とする店にブドウを持ってきました
BACK INTO ENGLISH
I brought a grape to a store that needs it
INTO JAPANESE
私はそれを必要とする店にぶどうを持ってきました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium