YOU SAID:
Take me to church I'll worship like a boy at the shrine of your life I'll tell you my sense, so you can sharpen your knife Hope for me that breathless breath And good God, let me give you my wife!
INTO JAPANESE
あなたの人生は、私は、私の感覚、私その息息の良い神は、あなたのナイフ希望を磨くことができますので聞かせて私私の妻を与えることを教えてあげるの神社で少年のような崇拝するよ教会に連れてって
BACK INTO ENGLISH
So your life can sharpen your knife would be my senses, my good the breath of God, I let me tell my wife to give at a shrine like boy I adore take me to church
INTO JAPANESE
あなたの人生をシャープにすることができますようにあなたのナイフは、私の感覚、私の良い神の息吹になる、私は私を崇拝する少年のような神社を与えるに私の妻を教えてみましょう教会に連れて行って
BACK INTO ENGLISH
Take me to the Church let me tell my wife to sharpen your life as your knife breath of my senses, my good God, I give shrines like the boy I adore you
INTO JAPANESE
シャープに私の感覚、私の良い神のナイフ息としてあなたの人生に私の妻を話させてください、教会に私を取る私は神社を与える少年のよう、私はあなたを崇拝します。
BACK INTO ENGLISH
As a knife to sharpen my senses, my good God breath on your life my wife let me, take me to church and I like the boys give the shrine I worship you.
INTO JAPANESE
私の感覚をシャープにするナイフとして良い神息があなたの人生に私の妻私、教会に連れて行ってと男の子与える私が崇拝する神社が好き。
BACK INTO ENGLISH
Is good with a knife to sharpen my sense of God in your life my wife like shrines to worship my church, give boys and took me.
INTO JAPANESE
神社のような私の妻私の教会の礼拝は、男の子を与えるあなたの人生に神の私の感覚をシャープにするナイフで良いで、時間がかかった。
BACK INTO ENGLISH
Church of the shrine of my wife I worship the good with a knife to sharpen my sense of God to life for you to give the boys took time.
INTO JAPANESE
教会男の子を与えることあなたのための人生に神の私の感覚をシャープにするナイフで良いを崇拝妻の神社の時間がかかった。
BACK INTO ENGLISH
Good with a knife to sharpen my sense of God for your life giving Church boys took the shrine worships his wife.
INTO JAPANESE
あなたの人生のための神の私の感覚をシャープにするナイフで良い男の子教会を与える神社崇拝を彼の妻にしました。
BACK INTO ENGLISH
His wife give a knife to sharpen my sense of God for your life, good boy Church shrine worship.
INTO JAPANESE
彼の妻は、あなたの人生の良い少年教会神社崇拝の神の私の感覚をシャープにするナイフを与えます。
BACK INTO ENGLISH
His wife gives the knife to sharpen my sense of God in your life good boy Church shrine worship.
INTO JAPANESE
彼の妻は、あなたの人生の良い少年教会神社参拝神の私の感覚をシャープにするナイフを与えます。
BACK INTO ENGLISH
His wife gives the knife to sharpen my sense of your life for good boy Church shrine worship God.
INTO JAPANESE
彼の妻は、良い男の子教会神社崇拝する神のためのあなたの人生の私の感覚をシャープにするナイフを与えます。
BACK INTO ENGLISH
His wife gives the knife to sharpen my sense of good boys Church shrine worship to God for your life.
INTO JAPANESE
彼の妻は、神の良い男の子教会の私の感覚をシャープにするナイフ神社参拝をあなたの人生の与えます。
BACK INTO ENGLISH
His wife gives the knife shrine to sharpen my sense of the Church of God's good boy in your life.
INTO JAPANESE
彼の妻は、あなたの人生に神の教会の良い少年の私の感覚をシャープにするナイフ神社を与えます。
BACK INTO ENGLISH
His wife gives the knife shrine to sharpen my sense of God's Church boy in your life.
INTO JAPANESE
彼の妻は、あなたの人生に神の教会少年の私の感覚をシャープにするナイフ神社を与えます。
BACK INTO ENGLISH
His wife gives the knife shrine to sharpen my sense of God's Church boy in your life.
That's deep, man.