YOU SAID:
Take me through the centuries to supersonic years. Electrifying enemy is drowning in his tears. All I have to give you is a love that never dies. The symptom of the universe is written in your eyes.
INTO JAPANESE
何世紀にもわたって超音速の年に私を連れて行ってください。電化する敵は涙に溺れています。私があなたに与えなければならないのは決して死ぬことのない愛です。宇宙の症状はあなたの目に書かれています。
BACK INTO ENGLISH
Take me to supersonic years for centuries. The electrifying enemy is drowning in tears. All I have to give you is love that never dies. The symptoms of the universe are written in your eyes.
INTO JAPANESE
何世紀にもわたって超音速の年に連れて行ってください。電撃的な敵は涙に溺れています。私があなたに与えなければならないのは決して死ぬことのない愛です。宇宙の症状はあなたの目に書かれています。
BACK INTO ENGLISH
Take us to supersonic years for centuries. Electric shock enemies are drowning in tears. All I have to give you is love that never dies. The symptoms of the universe are written in your eyes.
INTO JAPANESE
何世紀にもわたって超音速の年に私たちを連れて行ってください。感電の敵は涙に溺れています。私があなたに与えなければならないのは決して死ぬことのない愛です。宇宙の症状はあなたの目に書かれています。
BACK INTO ENGLISH
Take us to supersonic years for centuries. The enemy of electric shock is drowning in tears. All I have to give you is love that never dies. The symptoms of the universe are written in your eyes.
INTO JAPANESE
何世紀にもわたって超音速の年に私たちを連れて行ってください。感電の敵は涙に溺れています。私があなたに与えなければならないのは決して死ぬことのない愛です。宇宙の症状はあなたの目に書かれています。
BACK INTO ENGLISH
Take us to supersonic years for centuries. The enemy of electric shock is drowning in tears. All I have to give you is love that never dies. The symptoms of the universe are written in your eyes.
You love that! Don't you?