YOU SAID:
Take me out of the shallow water where I can stand on my own Carry me over the parts where I trust in you alone If holding you is a weakness Jesus don't let me so strong Take me out of the shallow water In your arms is where I belong
INTO JAPANESE
私が自分で立つことができる浅瀬から私を連れて行って 私があなたを一人で信頼する部分を私に運んでくれ あなたを抱きしめるのが弱点なら、イエスは私をそんなに強くさせないでくれ 浅い水から私を連れて行って 君の腕の中で俺が属する場所
BACK INTO ENGLISH
Take me out of the shallows where I can stand on my own Bring me the part where I trust you by my If hugging you is a weakness, Jesus won't make me so strong Take me out of the shallow water Where I belong in your arms
INTO JAPANESE
私が自分で立つことができる浅瀬から私を連れて行って 私があなたを信頼している部分を私に持って来てください あなたを抱きしめるのが弱点なら、イエスは私をそんなに強くしない 浅い水から私を連れて行って 私があなたの腕の中に属する場所
BACK INTO ENGLISH
Take me out of the shallows where I can stand on my own Bring me the part where I trust you If hugging you is a weakness, Jesus won't make me that strong Take me out of the shallow water Where I belong in your arms
INTO JAPANESE
私が自分で立つことができる浅瀬から私を連れて行って 私があなたを信頼する部分を持ってきてください あなたを抱きしめるのが弱点なら、イエスは私をそれほど強くしません 浅い水から私を連れて行って 私があなたの腕の中に属する場所
BACK INTO ENGLISH
Take me out of the shallows where I can stand on my own Bring me the part I trust in you If hugging you is a weakness, Jesus won't make me that strong Take me out of the shallow water Where I belong in your arms
INTO JAPANESE
私が自分で立つことができる浅瀬から私を連れて行って 私があなたに信頼する部分を持ってきてください あなたを抱きしめるのが弱点なら、イエスは私をそれほど強くしません 浅い水から私を連れて行って 私があなたの腕の中に属する場所
BACK INTO ENGLISH
Take me out of the shallows where I can stand on my own Bring me the part I trust in you If hugging you is a weakness, Jesus won't make me that strong Take me out of the shallow water Where I belong in your arms
This is a real translation party!