Translated Labs

YOU SAID:

Take me now baby here as I am Pull me close, try and understand Desirous hunger is the fire I breathe Love is a banquet on which we feed

INTO JAPANESE

私はとして望ましい空腹を試してみて、理解し、近くに私を引いて今ここに赤ちゃんを連れて行って、私は愛を呼吸火災は、私たちがどのフィードに宴会です

BACK INTO ENGLISH

I want hunger to try and understand, pulling me close to now take a baby here, I breathe the love fire we which feed is a banquet

INTO JAPANESE

理解、今取るに近いここでは、赤ちゃんに私を引っ張って私は愛を吸うしようとする飢餓をしたいどのフィードと宴会は、私たちに火

BACK INTO ENGLISH

I'd love to suck to try hunger near the understanding, now take here, pulling me down to the baby, which feed and feast's fire to us

INTO JAPANESE

私は、理解の近くに空腹を試みることを吸うのが大好き今ここに取る、赤ちゃんに私を引っ張って、私たちにどのフィード、ごちそうの火災と思います

BACK INTO ENGLISH

I take here loves now close to understanding hunger to try to suck the baby pulled me, to us which feeds the feast of fire I think

INTO JAPANESE

ここで愛している赤ちゃんが私を引っ張って吸うしようとする理解飢餓の近くに今撮って、火の饗宴をフィード私たちと思う

BACK INTO ENGLISH

Close to pulling my love here baby, suck and try to understand hunger now take the feast of fire feed we think

INTO JAPANESE

私の愛を引っ張るに近い赤ちゃんのここで、吸うし、飢餓今取る火の饗宴フィード我々 を理解しようと思う

BACK INTO ENGLISH

Here of the baby close to pulling my love, I think to, and try to understand our feast feed the fire to take hunger now suck

INTO JAPANESE

ここに私の愛を引っ張るの近くに赤ちゃんの、私がすると思うし、私たちの饗宴が今吸う空腹を取るために火を養う理解しよう

BACK INTO ENGLISH

Fire to feed the hungry feast we suck right now, and here I love to pull close to the baby, and I want to take try to understand

INTO JAPANESE

我々 は今、吸う空腹の饗宴を養うため火災し、赤ちゃんの近くにプルしたいここで撮りたいを理解しよう

BACK INTO ENGLISH

Feed the hungry feast right now, we fire and wanted to near the baby pull here trying to understand

INTO JAPANESE

空腹の饗宴を今すぐフィード我々 は火災付近のここを理解しよう赤ちゃんプルしたいと

BACK INTO ENGLISH

The feast of hungry right now feed and we want to baby pull trying to understand here in the vicinity of the fire

INTO JAPANESE

空腹の饗宴が今フィードし、火の近くのここを理解しよう赤ちゃんプルしたいです。

BACK INTO ENGLISH

The feast of hungry feed now and the fire near here understanding about baby pull and you want to.

INTO JAPANESE

空腹のフィード今とここで赤ちゃんのプルの理解に近い火のごちそうしたいです。

BACK INTO ENGLISH

Near the baby pull understanding here Tuesday with the hungry feed now feast you want.

INTO JAPANESE

理解ここ火曜日空腹赤ちゃんプルの近く場合今の饗宴をフィードします。

BACK INTO ENGLISH

Understanding here Tuesday near the baby pull hungry if you feed the feast now.

INTO JAPANESE

今ごちそうを養う場合空腹の赤ちゃんプル近くここで火曜日を理解します。

BACK INTO ENGLISH

Now chiso if you feed the hungry baby pull near here Tuesday that understand.

INTO JAPANESE

今ここで火曜日に近い腹を空かした赤ちゃんプルをフィードする場合「千總」ことを理解します。

BACK INTO ENGLISH

You understand that "SenSatoshi" If you want to feed here in the baby pull that hungry close on Tuesday now.

INTO JAPANESE

あなたは「SenSatoshiは「あなたがここに赤ちゃんで養う今火曜日にその空腹近くをプルしますことを理解しています。

BACK INTO ENGLISH

You see the SenSatoshi "understands the pull near the hungry to feed your baby in here now on Tuesday.

INTO JAPANESE

あなたが見る、SenSatoshi"火曜日に今ここであなたの赤ちゃんを養うため空腹に近いプルを理解しています。

BACK INTO ENGLISH

SenSatoshi you see, "understands the pull close to the hungry to feed your baby right now here on Tuesday.

INTO JAPANESE

SenSatoshi あなたが参照してください、"火曜日に今ここであなたの赤ちゃんをフィードする空腹の近くにプルを理解しています。

BACK INTO ENGLISH

SenSatoshi you see, "understands the pull near the hungry to feed your baby here right now on Tuesday.

INTO JAPANESE

SenSatoshi あなたが参照してください、"火曜日に今ここであなたの赤ちゃんを養うため空腹に近いプルを理解しています。

BACK INTO ENGLISH

SenSatoshi see you "understand the pull close to the hungry to feed your baby right now here on Tuesday.

INTO JAPANESE

SenSatoshi を参照してください"を理解して火曜日に今ここであなたの赤ちゃんをフィードする空腹の近くにプル。

BACK INTO ENGLISH

Please refer to SenSatoshi "pull near the hungry Tuesday now here to feed your baby, understand.

INTO JAPANESE

SenSatoshi を参照してください"プル空腹近く火曜日今ここであなたの赤ちゃんを養うために、理解します。

BACK INTO ENGLISH

SenSatoshi, see "understand the close pull hungry Tuesday now here for your baby to feed on.

INTO JAPANESE

SenSatoshi、理解"空腹の近くにプル火曜日今ここフィードをあなたの赤ちゃんのため。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Sep10
1
votes
15Sep10
1
votes