YOU SAID:
Take a hint from me, mama, please, don't you cry no more. Don't you cry no more. 'Cause it's soon one morning down the road I'm going.
INTO JAPANESE
私からヒントをもらいなさい、ママ、お願いします、もう泣かないでください。もう泣かないで。なぜなら、私が行く道のある朝がすぐに来るからです。
BACK INTO ENGLISH
Get a hint from me, mom, please, don't cry anymore. Don't cry anymore. Because the morning I have a way to go is coming soon.
INTO JAPANESE
私からヒントを得てください、お母さん、もう泣かないでください。もう泣かないで。行く道がある朝がもうすぐ来るので。
BACK INTO ENGLISH
Get a hint from me, mom, don't cry anymore. Don't cry anymore. The morning when there is a way to go is coming soon.
INTO JAPANESE
お母さん、私からヒントを得て、もう泣かないで。もう泣かないで。行く道がある朝がもうすぐ来る。
BACK INTO ENGLISH
Mom, get a hint from me, don't cry anymore. Don't cry anymore. The morning with a way to go is coming soon.
INTO JAPANESE
お母さん、私からヒントを得て、もう泣かないで。もう泣かないで。行く道のある朝がもうすぐ来る。
BACK INTO ENGLISH
Mom, get a hint from me, don't cry anymore. Don't cry anymore. The morning with a way to go is coming soon.
Well done, yes, well done!