YOU SAID:
Taiko drum- use of this Japanese drum, mostly in traditional ceremonies, demands that drummers out power into their playing. Don’t break a sweat here, drum away!
INTO JAPANESE
太鼓-主に伝統的な儀式でこの日本の太鼓を使用するには、ドラマーが演奏に力を注ぐ必要があります。ここで汗をかかないで、ドラムを叩いてください!
BACK INTO ENGLISH
Taiko-To use this Japanese drum mainly in traditional ceremonies, the drummer needs to focus on playing. Don't sweat here, hit the drums!
INTO JAPANESE
太鼓-この日本の太鼓を主に伝統的な儀式で使用するには、ドラマーは演奏に集中する必要があります。ここで汗を流さないで、ドラムを叩いてください!
BACK INTO ENGLISH
Taiko-To use this Japanese drum primarily in traditional ceremonies, the drummer needs to focus on playing. Don't sweat here, hit the drums!
INTO JAPANESE
太鼓-この日本の太鼓を主に伝統的な儀式で使用するには、ドラマーは演奏に集中する必要があります。ここで汗を流さないで、ドラムを叩いてください!
BACK INTO ENGLISH
Taiko-To use this Japanese drum primarily in traditional ceremonies, the drummer needs to focus on playing. Don't sweat here, hit the drums!
That didn't even make that much sense in English.