YOU SAID:
Tadashi and Hiro are rivals and are sparring, while zero-two (Lota)and zero-three (Atsuko) don't care and are just there so they can fully work Exeleria and Strelizia.
INTO JAPANESE
TadashiとHiroは競争相手であり、0-2(Lota)と0-3(Atsuko)は気にしないし、ちょうどそこにいるのでExeleriaとStreliziaを十分に練習できる。
BACK INTO ENGLISH
Tadashi and Hiro are competitors, 0-2 (Lota) and 0-3 (Atsuko) do not care and I can practice Exeleria and Strelizia well just because they are there.
INTO JAPANESE
TadashiとHiroは競争相手で、0-2(Lota)と0-3(Atsuko)は気にしないし、ExeleriaとStreliziaもそこにいるから練習できる。
BACK INTO ENGLISH
Tadashi and Hiro are competitors, 0-2 (Lota) and 0-3 (Atsuko) do not care and Exeleria and Strelizia are also there so you can practice.
INTO JAPANESE
TadashiとHiroは競争相手で、0-2(Lota)と0-3(Atsuko)は気にしないし、ExeleriaとStreliziaもそこにあり、練習できる。
BACK INTO ENGLISH
Tadashi and Hiro are competitors, 0-2 (Lota) and 0-3 (Atsuko) do not care, Exeleria and Strelizia are there and you can practice.
INTO JAPANESE
TadashiとHiroは競争相手、0-2(Lota)と0-3(Atsuko)は気にしない、ExeleriaとStreliziaがあり、あなたは練習できます。
BACK INTO ENGLISH
Tadashi and Hiro do not care about competitors, 0-2 (Lota) and 0-3 (Atsuko), there are Exeleria and Strelizia, you can practice.
INTO JAPANESE
TadashiとHiroは競技者を気にしない、0-2(Lota)と0-3(Atsuko)、ExeleriaとStreliziaがあり、練習することができます。
BACK INTO ENGLISH
Tadashi and Hiro do not care about athletes, there are 0-2 (Lota) and 0-3 (Atsuko), Exeleria and Strelizia and you can practice.
INTO JAPANESE
TadashiとHiroはアスリートを気にしません。0-2(Lota)と0-3(Atsuko)、ExeleriaとStreliziaがあり、練習できます。
BACK INTO ENGLISH
Tadashi and Hiro do not care about athletes. There are 0-2 (Lota) and 0-3 (Atsuko), Exeleria and Strelizia, you can practice.
INTO JAPANESE
TadashiとHiroはアスリートを気にしない。 0-2(Lota)と0-3(Atsuko)、ExeleriaとStreliziaがあり、練習できます。
BACK INTO ENGLISH
Tadashi and Hiro do not care about athletes. There are 0-2 (Lota) and 0-3 (Atsuko), Exeleria and Strelizia, you can practice.
This is a real translation party!