Translated Labs

YOU SAID:

Taco Bell first opened in Australia in September 1981, but Taco Bell was ordered to change its name after the owner of a local restaurant successfully sued Taco Bell for misleading conduct.

INTO JAPANESE

タコベルは最初 1981 年 9 月にオーストラリアで開いたが、Taco Bell はローカル レストランの所有者は正常に行為を誤解を招くのタコベルを訴えた後にその名前を変更を命じられました。

BACK INTO ENGLISH

Later sued Taco Bell's Taco Bell first opened in Australia in 9/1981, but Taco Bell is the owner of a local restaurant successfully conduct misleading commanded to change its name.

INTO JAPANESE

後で訴えタコベルのタコス鐘最初開いたオーストラリアの 9/1981 年がタコベルはローカル レストランの所有者は正常にその名前を変更する命令を誤解を招くを実施します。

BACK INTO ENGLISH

Australia later opened the first Taco Bell sued Taco Bell 9 / 1981, Taco Bell, owner of a local restaurant order successfully changed its name to misleading conduct.

INTO JAPANESE

オーストラリアの後で開いた最初のタコベル訴えタコベル 9/地元のレストランのための 1981 年に、Taco Bell の所有者は、正常に、誤解を招く行為に社名を変更します。

BACK INTO ENGLISH

Appeal of the first Taco Bell opened in Australia after modifies company successfully, misleading conduct is the owner of the Taco Bell, in 1981, for the Taco Bell 9 / local restaurant.

INTO JAPANESE

後にオーストラリアで開かれた最初の Taco Bell の魅力が正常に会社を変更し、タコベル 9/ローカル レストランのため、1981 年に Taco Bell の所有者である行為を誤解を招きます。

BACK INTO ENGLISH

Act 9 / local Taco Bell restaurant in 1981, owner of the Taco Bell for the charm of the first Taco Bell opened in Australia after successfully modifies the company misleading.

INTO JAPANESE

1981 年の行為 9/ローカル タコベル レストラン、オーストラリアの最初の Taco Bell の魅力のタコベルの所有者を開いた後誤解を招く会社を正常に変更します。

BACK INTO ENGLISH

Company misleading after the owner of the charm of the 1981 Act 9 / local Taco Bell restaurants, Australia's first Taco Bell Taco Bell opened the change successfully.

INTO JAPANESE

1981 年の魅力の所有者行動 9/ローカル Taco Bell のレストラン、オーストラリア後誤解を招く会社最初のタコス鐘タコベル正常に変更を開設。

BACK INTO ENGLISH

1981 attraction owners Act 9 / local Taco Bell restaurants, Australia after misleading company first Taco Bell Taco Bell successfully set up changes.

INTO JAPANESE

1981 魅力所有者行動 9/地元 Taco Bell のレストラン、オーストラリア最初のタコス鐘タコベルを正常に会社誤解を招く後設定変更。

BACK INTO ENGLISH

1981 after Taco Bell Taco Bell charm owner action 9 / local Taco Bell restaurants, Australia's first successful misleading company setting changed.

INTO JAPANESE

ベル タコスのタコベル魅力所有者アクション 9/ローカル Taco Bell のレストラン後、1981 オーストラリアの最初成功した誤解を招く会社の設定変更。

BACK INTO ENGLISH

Bell Taco Taco Bell charm owner action 9 / local Taco Bell restaurant after the 1981 setting change of misleading Australia's first successful company.

INTO JAPANESE

ベル タコベルのタコス魅力所有者アクション 9/ローカル Taco Bell のレストランはオーストラリアの最初の成功した会社を誤解を招くの 1981年設定変更後。

BACK INTO ENGLISH

Bell Taco Bell tacos attraction owners action 9 / local Taco Bell restaurant is the first of Australia of misleading the company succeeded in 1981, set after the change.

INTO JAPANESE

設定変更後、1981 年に成功した会社を誤解を招くのオーストラリアの最初のベル タコベルのタコスの魅力所有者アクション 9/ローカル タコベル レストランです。

BACK INTO ENGLISH

Misleading the company succeeded in 1981 after changing the settings of Australia's first Bell is the Taco Bell tacos attraction owners action 9 / local Taco Bell restaurants.

INTO JAPANESE

タコベルのタコスの魅力所有者アクション 9/ローカル タコベル レストランは、オーストラリアの最初のベルの設定の変更後は 1981 年に成功した会社を誤解を招きます。

BACK INTO ENGLISH

Taco Bell tacos attraction owners action 9 / local Taco Bell restaurant is misleading company succeeded in 1981 after the change of Australia's first Bell.

INTO JAPANESE

タコベルのタコスの魅力所有者アクション 9/ローカル Taco Bell のレストランには、オーストラリアの最初のベルの変更後に 1981 年に成功した会社は紛らわしい。

BACK INTO ENGLISH

Company changes after the first Bell for Australia's successful 1981 attraction owners of Taco Bell tacos action 9 / local Taco Bell restaurants, is misleading.

INTO JAPANESE

会社変更のオーストラリアの成功 1981年アトラクション、レストランのオーナー タコベルのタコス アクション 9/ローカル タコベル、最初の鐘は誤解を招く。

BACK INTO ENGLISH

Company changed Australia's success in 1981 Taco action 9 / local attractions, restaurant owner of Taco Bell's Taco Bell, the first Bell is misleading.

INTO JAPANESE

会社は 1981 年のオーストラリアの成功を変更されたタコス アクション 9/ローカル アトラクション、タコベルのタコス鐘、最初の鐘のレストランのオーナーは誤解を招きます。

BACK INTO ENGLISH

The company is the owner of the Taco Bell tacos action 9 / local attractions changed the success of Australia in 1981, Taco Bell, Bell's first restaurant misleading.

INTO JAPANESE

同社はタコベルのタコス アクション 9 の所有者/観光名所が 1981 年に、Taco Bell のオーストラリアの成功を変更されたベルの最初レストラン誤解を招きます。

BACK INTO ENGLISH

The company Taco Bell tacos action 9 owner / tourist attraction success in Australia of the Taco Bell changed in 1981, Bell's first restaurant misleading.

INTO JAPANESE

会社タコベルのタコスのアクション 9 所有者 Taco Bell のオーストラリアの観光魅力成功は 1981 年に、変更/ベルの最初レストラン誤解を招きます。

BACK INTO ENGLISH

Action 9 company Taco Bell tacos for Taco Bell owner Australia tourist attraction success in 1981 / Bell's first restaurant misleading.

INTO JAPANESE

タコベル所有者 1981 年にオーストラリア観光魅力成功のアクション 9 会社タコベルのタコス/ベルの最初のレストランは誤解を招きます。

BACK INTO ENGLISH

The Taco Bell owner 1981 Australia tourist attraction success action 9 first company Taco Bell's Taco Bell restaurant is misleading.

INTO JAPANESE

タコベル ・所有者 1981年オーストラリア観光魅力成功アクション 9 の最初会社タコベルの Taco Bell のレストランは誤解を招くです。

BACK INTO ENGLISH

Taco Bell and owners in 1981 Australia tourist attraction success action 9 first company Taco Bell Taco Bell restaurant is misleading it is.

INTO JAPANESE

タコベルと所有者 1981 年にオーストラリア観光魅力成功アクション 9 初会社ベル タコスのタコベルのレストランはそれを誤解です。

BACK INTO ENGLISH

Taco Bell and owners in 1981, Australia tourist attraction success action 9 first company Bell Taco Taco Bell restaurants it is misleading.

INTO JAPANESE

タコベルやオーナー、1981 年にオーストラリア観光魅力成功アクション 9 初会社ベル タコベルのタコス レストランそれは誤解を招きます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes