YOU SAID:
Tabris: Arrived by private plane, truly proving himself the wisest of the Angels and dead.
INTO JAPANESE
Tabris:プライベート飛行機で到着し、本当に天使と死者の中で最も賢明であることを証明します。
BACK INTO ENGLISH
Tabris: Arrives on a private plane and prove to be the most sensible among angels and dead.
INTO JAPANESE
Tabris:私有飛行機に乗り、天使と死者の中で最も賢明であることを証明する。
BACK INTO ENGLISH
Tabris: Take a private airplane and prove you are the wisest angel and dead.
INTO JAPANESE
Tabris:私有飛行機に乗って、あなたが一番賢い天使で死んでいることを証明してください。
BACK INTO ENGLISH
Tabris: to prove the dead at Angels aboard a private plane, you are the smartest.
INTO JAPANESE
使徒「タブリス」: プライベート飛行機に乗って天使で死者を証明するためあなたが一番賢いです。
BACK INTO ENGLISH
Tabris: is aboard a private plane, to prove the dead Angel, you are the smartest.
INTO JAPANESE
使徒「タブリス」: は、民間飛行機に乗って死んだ天使を証明するためあなたが一番賢い。
BACK INTO ENGLISH
Tabris: the Angel died aboard a private plane, to prove you are the smartest.
INTO JAPANESE
使徒「タブリス」: 天使あなたが賢いことを証明する民間の飛行機に乗って死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Tabris: Angel, died aboard a plane of the private sector to prove you are smarter.
INTO JAPANESE
使徒「タブリス」: 天使賢いことを証明する民間の飛行機に乗って死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Tabris: prove wise Angels private plane, died.
INTO JAPANESE
使徒「タブリス」: 賢明な天使プライベート面死亡を証明します。
BACK INTO ENGLISH
Tabris: proves wise Angels private plane died.
INTO JAPANESE
使徒「タブリス」: 死亡した賢明な天使プライベート飛行機を証明します。
BACK INTO ENGLISH
Tabris: proves wise Angels private plane died.
That's deep, man.