YOU SAID:
T'wonce was a man with a plan, and that plan was to ride a duck. The man scouted his steed, saddled up, and crushed the mighty beast instantly.
INTO JAPANESE
トゥワンスは計画を持った男で、その計画はアヒルに乗ることでした。男は自分の馬を偵察し、鞍に乗り、その強力な獣を瞬時に打ち砕いた。
BACK INTO ENGLISH
Twanth was a man with a plan, and that plan was to ride a duck. The man spied his horse, saddled it, and instantly crushed the mighty beast.
INTO JAPANESE
トワンスは計画を持った男で、その計画はアヒルに乗ることでした。男は馬を偵察し、それに鞍を置き、即座にその強力な獣を打ち砕いた。
BACK INTO ENGLISH
Twans was a man with a plan, and that plan was to ride a duck. The man spied a horse, saddled it, and instantly crushed the mighty beast.
INTO JAPANESE
トワンズは計画を持った男で、その計画はアヒルに乗ることでした。男は馬を偵察し、それに鞍を置き、即座にその強力な獣を打ち砕いた。
BACK INTO ENGLISH
Twans was a man with a plan, and that plan was to ride the ducks. The man spied a horse, saddled it, and instantly crushed the mighty beast.
INTO JAPANESE
トワンズは計画を持った男で、その計画はアヒルに乗ることでした。男は馬を偵察し、それに鞍を置き、即座にその強力な獣を打ち砕いた。
BACK INTO ENGLISH
Twans was a man with a plan, and that plan was to ride the ducks. The man spied a horse, saddled it, and instantly crushed the mighty beast.
Well done, yes, well done!