YOU SAID:
’T WAS brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
INTO JAPANESE
T ' WAS brillig slithy toves した gyre とめ波; の gimble すべてみすぼらしくていた、borogoves とモメ raths outgrabe。
BACK INTO ENGLISH
T ' WAS brillig slithy toves that gyre and Kamehameha; Of all gimble, mimsy were the borogoves and the mome raths outgrabe.
INTO JAPANESE
T ' WAS brillig slithy toves その gyre とカメハメ波;すべて gimble みすぼらしくて、borogoves とモメ raths outgrabe であった。
BACK INTO ENGLISH
T ' WAS brillig slithy toves that gyre and Kamehameha; all mimsy gimble, was in the borogoves and the mome raths outgrabe.
INTO JAPANESE
T ' WAS brillig slithy toves その gyre とカメハメ波;すべてみすぼらしくて gimble、borogoves とモメ raths outgrabe だった。
BACK INTO ENGLISH
T ' WAS brillig slithy toves that gyre and Kamehameha; all mimsy, gimble, borogoves, and the mome raths outgrabe.
INTO JAPANESE
T ' WAS brillig slithy toves その gyre とカメハメ波;すべてみすぼらしくて、gimble、borogoves、モメ raths outgrabe。
BACK INTO ENGLISH
T ' WAS brillig slithy toves that gyre and Kamehameha; all mimsy, gimble, borogoves, and the mome raths outgrabe.
Yes! You've got it man! You've got it