YOU SAID:
t’s the ship that made the Kessel run in less than twelve parsecs. I’ve outrun Imperial starships. Not the local bulk cruisers, mind you. I’m talking about the big Corellian ships, now. She’s fast enough for you, old man
INTO JAPANESE
ケッセルを12パーセク未満で走らせた船です。私は帝国の宇宙船を追い越しました。地元のバルククルーザーではありません。私は今、大きなコレリア船について話している。彼女はあなたのために十分に速い、老人
BACK INTO ENGLISH
A ship that ran Kessel in less than 12 parsecs. I overtook an imperial spaceship. Not a local bulk cruiser. I'm talking about a big Corellia ship right now. She's fast enough for you, old man
INTO JAPANESE
ケッセルを12パーセク未満で走らせた船。私は帝国の宇宙船を追い抜いた。地元のバルククルーザーではありません。私は今、大きなコレリア船について話している。彼女はあなたのために十分に速い、老人
BACK INTO ENGLISH
A ship that ran Kessel in less than 12 parsecs. I overtook the Imperial spaceship. Not a local bulk cruiser. I'm talking about a big Corellia ship right now. She's fast enough for you, old man
INTO JAPANESE
ケッセルを12パーセク未満で走らせた船。私は帝国の宇宙船を追い抜いた。地元のバルククルーザーではありません。私は今、大きなコレリア船について話している。彼女はあなたのために十分に速い、老人
BACK INTO ENGLISH
A ship that ran Kessel in less than 12 parsecs. I overtook the Imperial spaceship. Not a local bulk cruiser. I'm talking about a big Corellia ship right now. She's fast enough for you, old man
You've done this before, haven't you.