YOU SAID:
T's been so longeth since i lasteth has't seen mine own son hath lost to this monst'r to the sir behind the slaught'r
INTO JAPANESE
Tはとても長い間 私が最後に自分の息子を見たことがないので このmonst'rに負けました 虐殺された者の後ろの卿に
BACK INTO ENGLISH
T lost to this monst'r because I hadn't seen my son last for so long to the Lord behind the slaughtered
INTO JAPANESE
屠殺された後の主に息子が長く続くのを見ていなかったので、Tはこの僧侶に負けました
BACK INTO ENGLISH
T lost to this monk, mainly because he had not seen his son last long after being slaughtered.
INTO JAPANESE
Tはこの僧侶に負けました。主な理由は、彼が虐殺された後、息子を長く見ていなかったからです。
BACK INTO ENGLISH
T lost to this monk. The main reason is that he hasn't seen his son for a long time after he was slaughtered.
INTO JAPANESE
Tはこの僧侶に負けました。主な理由は、虐殺されてから長い間息子に会っていないことです。
BACK INTO ENGLISH
T lost to this monk. The main reason is that I haven't seen my son for a long time since he was slaughtered.
INTO JAPANESE
Tはこの僧侶に負けました。主な理由は、息子が虐殺されてから長い間会っていないからです。
BACK INTO ENGLISH
T lost to this monk. The main reason is that I haven't seen him for a long time since my son was slaughtered.
INTO JAPANESE
Tはこの僧侶に負けました。主な理由は、息子が虐殺されてから長い間彼に会っていないからです。
BACK INTO ENGLISH
T lost to this monk. The main reason is that I haven't seen him for a long time since my son was slaughtered.
You've done this before, haven't you.