YOU SAID:
どのタイミングぇってすごt手らんげぱれん次っ早くぱレン次
INTO JAPANESE
どこのタイミングぇってすごt手らんげぱれん次っく早くぱれん次
BACK INTO ENGLISH
Where is the timing I do not know the hand handrail Parely the first time in a row
INTO JAPANESE
手すりがわからないタイミングはどこですか
BACK INTO ENGLISH
Where is the timing when you do not know the railing
INTO JAPANESE
手すりがわからないタイミングがあります。
BACK INTO ENGLISH
You do not know the railing.
INTO JAPANESE
手すりがわからない。
BACK INTO ENGLISH
I can't railing.
INTO JAPANESE
私は手すりをことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I cannot to the railing.
INTO JAPANESE
私は手すりをことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I cannot to the railing.
This is a real translation party!