Translated Labs

YOU SAID:

Szeth-son-son-Vallano, Truthless of Shinovar, wore white on the day he was to kill a king. The white clothing was a Parshendi tradition, foreign to him. But he did as his masters required and did not ask for an explanation.

INTO JAPANESE

シノヴァルの不実なるヴァッラーノの息子、シェス・ソン・ソンは、王を殺す日に白い服を着た。白い服はパルシェンディの伝統であり、彼にとっては馴染みのないものだ。しかし、彼は主人の要求に従い、説明を求めなかった。

BACK INTO ENGLISH

Sheth-Son-Son, son of the treacherous Varrano of Sinovar, wore white on the day he was to kill the king. White clothing is a Parshendi tradition, foreign to him, but he obeyed his master's request and asked no explanation.

INTO JAPANESE

裏切り者のシノヴァルのヴァラノの息子であるシェス・ソン・ソンは、王を殺す日に白い服を着ていました。白い服はパルシェンディの伝統であり、彼にとっては馴染みのないものでしたが、彼は主人の要求に従い、説明を求めませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Sheth-Son-Son, son of Varano the traitor Sinovar, wore white clothing on the day he was to kill the king: white clothing was a Parshendi tradition and foreign to him, but he obeyed his master's request and asked no explanation.

INTO JAPANESE

裏切り者シノヴァルのヴァラノの息子シェス・ソン・ソンは、王を殺す日に白い服を着ていました。白い服はパルシェンディの伝統であり、彼にとっては馴染みのないものでしたが、彼は主人の要求に従い、説明を求めませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Sheth-Son-Son, son of Varano the traitor Sinovar, wore white clothing on the day he was to kill the king: white clothing was a Parshendi tradition and foreign to him, but he obeyed his master's request and asked no explanation.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

27
votes
8d ago

You may want to crash these parties too

1
votes