YOU SAID:
Szeth - Son - Son - Vallano, Truthless of Shinovar, wore white on the day he was to kill a king.
INTO JAPANESE
セス - 息子 - 息子 - ヴァラーノ、シノバールの無慈悲な、彼は王を殺すためにあった日に白い服を着ていました。
BACK INTO ENGLISH
Seth - son - son - Valano, ruthless of Sinovar, wore white clothes on the day he was to kill the king.
INTO JAPANESE
セス - 息子 - 息子 - ヴァラーノ、シノバルの冷酷な、彼は王を殺すためにあった日に白い服を着ていました。
BACK INTO ENGLISH
Seth - son - son - Valano, the ruthless of Sinobar, was dressed in white on the day he was to kill the king.
INTO JAPANESE
セス - 息子 - 息子 - ヴァラノ、シノバルの冷酷な、彼は王を殺すためにあった日に白い服を着ていました。
BACK INTO ENGLISH
Seth - son - son - Valano, the ruthless of Sinovar, was dressed in white on the day he was to kill the king.
INTO JAPANESE
セス - 息子 - 息子 - ヴァラーノ、シノバルの冷酷な、彼は王を殺すためにあった日に白い服を着ていました。
BACK INTO ENGLISH
Seth - son - son - Valano, the ruthless of Sinobar, was dressed in white on the day he was to kill the king.
INTO JAPANESE
セス - 息子 - 息子 - ヴァラノ、シノバルの冷酷な、彼は王を殺すためにあった日に白い服を着ていました。
BACK INTO ENGLISH
Seth - son - son - Valano, the ruthless of Sinovar, was dressed in white on the day he was to kill the king.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium