Translated Labs

YOU SAID:

Synonyms are weird because if you invite someone to your cottage in the forest, that just sounds nice and cozy, but if I invite you to my cabin in the woods, you're going to die.

INTO JAPANESE

同義語は奇妙です。なぜなら、あなたが森の中のコテージに誰かを招待すれば、それは素晴らしく居心地が良いように思えます。しかし、私をあなたを森の中のキャビンに招待すれば、あなたは死ぬでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are strange. Because if you invite someone into a cottage in the forest it seems to be wonderfully cozy. But if you invite me to the cabin in the forest you will die.

INTO JAPANESE

類義語は、奇妙です。森のコテージに誰かを招待する場合、素晴らしく居心地の良いするらしいのでしかし、森の小屋に私を招待する場合は、死にます。

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are strange. If you invite someone to a cottage in the forest, it seems to be wonderfully cozy, but if you invite me to a cottage in the forest, you will die.

INTO JAPANESE

類義語は奇妙です。あなたが森のコテージに誰かを招待すれば、それは素晴らしく居心地が良いようですが、私を森のコテージに招待すれば、あなたは死ぬでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are strange. If you invite someone into the forest's cottage, it seems to be wonderfully cozy, but if you invite me to a cottage in the forest you will die.

INTO JAPANESE

類義語は奇妙です。誰かを森のコテージに招待すれば、それは素晴らしく居心地が良いようですが、私を森のコテージに招待すれば、あなたは死ぬでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are weird. It's nice if someone invited to a cottage in the forest would seem cozy, cottage in the forest invited me, you will die.

INTO JAPANESE

類義語は奇妙です。森のコテージに招待された人が居心地が良ければ、森の中のコテージが私を招待すれば、あなたは死ぬだろう。

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are strange. If the person invited to the forest cottage is comfortable, if the cottage in the forest invites me, you will die.

INTO JAPANESE

類義語は奇妙です。森のコテージに招待された人が快適であれば、森のコテージが私を招待すれば、あなたは死ぬでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are weird. Will you die if people were invited to the cottage in the Woods is comfortable, cottage in the forest, invited me.

INTO JAPANESE

類義語は奇妙です。あなたは人々がコテージに招待された場合、森林の快適なコテージは、私を招待した場合、死ぬだろうか?

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are strange. If you invite me, will comfortable cottages in the forest die if people are invited to the cottage?

INTO JAPANESE

類義語は奇妙です。あなたが私を招待すれば、人々がコテージに招待されれば、森の中の快適なコテージが死ぬでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are strange. If you invite me, if people are invited to the cottage, will a comfortable cottage in the forest die?

INTO JAPANESE

類義語は奇妙です。あなたが私を招待すれば、人々がコテージに招待されれば、森林の快適なコテージは死ぬでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are weird. Die a comfortable cottage in the forest, you invited me, invited people?

INTO JAPANESE

類義語は奇妙です。あなたは私を招待し、招待された人々は、森林の快適なコテージを死ぬ?

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are weird. I invite you and die a comfortable cottage in the forest who was invited?

INTO JAPANESE

類義語は奇妙です。私はあなたを招待し、招待された森の中の快適なコテージで亡くなりますか?

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are strange. Will I invite you and die in a comfortable cottage in the invited forest?

INTO JAPANESE

類義語は、奇妙です。私はあなたを招待し、招待された森の中の快適なコテージで死ぬ?

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are strange. I invite you and die with a comfortable cottage in the invited forest?

INTO JAPANESE

類義語は、奇妙です。私はあなたを招待し、招待された森の中の快適なコテージで死ぬか。

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are weird. I invite you, or die in a comfortable cottage in the woods were invited.

INTO JAPANESE

類義語は奇妙です。私はあなたを招待したり、森の中の快適なコテージで死ぬよう招待されました。

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are strange. I invited you and invited you to die of a comfortable cottage in the forest.

INTO JAPANESE

類義語は奇妙です。私はあなたを招待し、森の中の快適なコテージで死ぬようにあなたを招待しました。

BACK INTO ENGLISH

Synonyms are strange. I invited you and invited you to die of a comfortable cottage in the forest.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Oct11
1
votes
19Oct11
1
votes
16Oct11
1
votes