YOU SAID:
"Switching to Geico really saved you 15% or more on car insurance?"
INTO JAPANESE
「Geico へ切り替え本当に保存する 15% 以上自動車保険に?」
BACK INTO ENGLISH
"More than 15 percent to save really switching to Geico car insurance?"
INTO JAPANESE
「15% 以上本当に Geico 自動車保険への切り替えを保存するですか?」
BACK INTO ENGLISH
"Really switching to Geico auto insurance save 15% or more is?"
INTO JAPANESE
「本当に Geico への転換自動車保険節約 15% またはより」?
BACK INTO ENGLISH
"Really Convertible car insurance to Geico saving 15% or more"?
INTO JAPANESE
「本当にコンバーチブル車保険 Geico の 15% または多くを保存する"?
BACK INTO ENGLISH
"Sure 15% Convertible car insurance GEICO or save a lot"?
INTO JAPANESE
「必ず 15 %geico コンバーチブルの保険または多くを保存"ですか?
BACK INTO ENGLISH
"Always 15 %gwico Convertible car insurance or save a lot" do?
INTO JAPANESE
「常に 15% gwico コンバーチブル保険または多くを保存"ですか。
BACK INTO ENGLISH
"Always 15% gwico convertible insurance or save a lot" do.
INTO JAPANESE
「常に 15% gwico コンバーチブル保険または多くを保存」を行います。
BACK INTO ENGLISH
"Always 15% gwico convertible insurance or save a lot" do.
This is a real translation party!