Translated Labs

YOU SAID:

Switched to branch 'develop' Your branch is behind 'origin/develop' by 94 commits, and can be fast-forwarded. (use "git pull" to update your local branch)

INTO JAPANESE

ブランチ 'develop'に切り替えましたブランチは94コミットで 'origin / develop'の背後にあり、早送りできます。 (「git pull」を使用してローカルブランチを更新します)

BACK INTO ENGLISH

Switched to branch 'develop' The branch is 94 commits behind 'origin / develop' and can be fast forwarded. (Update local branch using "git pull")

INTO JAPANESE

ブランチ 'develop'に切り替えられましたブランチは 'origin / development'の背後で94コミットであり、早送りできます。 (「git pull」を使用してローカルブランチを更新します)

BACK INTO ENGLISH

Switched to branch 'develop' The branch has 94 commits behind 'origin / development' and can be fast forwarded. (Update local branch using "git pull")

INTO JAPANESE

ブランチ「開発」に切り替えましたブランチには「起源/開発」の背後にある94のコミットがあり、早送りできます。 (「git pull」を使用してローカルブランチを更新します)

BACK INTO ENGLISH

Switched to branch "development" The branch has 94 commits behind "origin / development" and can be fast forwarded. (Update local branch using "git pull")

INTO JAPANESE

ブランチ「開発」に切り替えられました。ブランチには「起源/開発」の背後にある94のコミットがあり、早送りできます。 (「git pull」を使用してローカルブランチを更新します)

BACK INTO ENGLISH

Switched to branch "development". The branch has 94 commits behind "Origin / Development" and can be fast forwarded. (Update local branch using "git pull")

INTO JAPANESE

ブランチ「開発」に切り替えました。ブランチには「Origin / Development」の背後にある94のコミットがあり、早送りできます。 (「git pull」を使用してローカルブランチを更新します)

BACK INTO ENGLISH

Switched to branch "development". The branch has 94 commits behind "Origin / Development" and you can fast forward. (Update local branch using "git pull")

INTO JAPANESE

ブランチ「開発」に切り替えました。ブランチには「Origin / Development」の背後にある94のコミットがあり、早送りできます。 (「git pull」を使用してローカルブランチを更新します)

BACK INTO ENGLISH

Switched to branch "development". The branch has 94 commits behind "Origin / Development" and you can fast forward. (Update local branch using "git pull")

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

2
votes
4h ago

You may want to crash these parties too

1
votes