YOU SAID:
Swiftly I move from place to place, carrying my thoughts along the path of success. These and more are what aid, guide, uplift and keep us motivated in the great sea of life among the storms, waves, lightning crashes and unfortunate circumstances indefinitely
INTO JAPANESE
私は成功への道に沿って考えを運びながら、場所から場所へと素早く移動します。これらは、嵐、波、落雷、不幸な状況の中で私たちを助け、導き、高揚させ、モチベーションを維持するものです。
BACK INTO ENGLISH
I move quickly from place to place, carrying thoughts along the road to success. These are the things that help, guide, uplift and keep us motivated through storms, waves, lightning strikes and misfortunes.
INTO JAPANESE
私は成功への道に沿って考えを運びながら、場所から場所へと素早く移動します。これらは、嵐、波、落雷、不幸の中で私たちを助け、導き、高め、モチベーションを維持するものです.
BACK INTO ENGLISH
I move quickly from place to place, carrying thoughts along the road to success. These are the things that help, guide, uplift and keep us motivated in storms, waves, lightning strikes and misfortunes.
INTO JAPANESE
私は成功への道に沿って考えを運びながら、場所から場所へと素早く移動します。これらは、嵐、波、落雷、不幸の中で私たちを助け、導き、高揚させ、モチベーションを維持するものです.
BACK INTO ENGLISH
I move quickly from place to place, carrying thoughts along the road to success. These are the things that help, guide, uplift and keep us motivated in storms, waves, lightning strikes and misfortunes.
You've done this before, haven't you.