YOU SAID:
Sweet Caroline Good times never seemed so good I'd be inclined To believe they never would But now I
INTO JAPANESE
スウィート・キャロライン良い時はとてもうまく見えませんでした傾けたい時彼らは決して信じたくはありませんでしたしかし今私は
BACK INTO ENGLISH
Sweet Caroline When it is good I did not look very well When I want to tilt They never wanted to believe But now I
INTO JAPANESE
甘いキャロラインそれは良いときに私は非常によく見ていない私が傾けたいとき彼らは信じたかったことはなかったしかし、今私は
BACK INTO ENGLISH
Sweet Caroline It's Good When I'm not looking very well When I want to tilt They never wanted to believe But now I
INTO JAPANESE
甘いキャロラインそれは良いです私は非常によく見ていないとき私は傾けたいとき彼らは信じたかったことはなかったしかし、今私は
BACK INTO ENGLISH
Sweet Caroline It is good I am not looking very well When I want to tilt They never wanted to believe But now I
INTO JAPANESE
甘いキャロラインそれは良いです私は非常によく見ていない私が傾けたいとき彼らは信じたかったことはなかったしかし、今私は
BACK INTO ENGLISH
Sweet Caroline It is good I have not seen very well When I want to tilt They never wanted to believe But now I
INTO JAPANESE
甘いキャロラインそれは良いです私は非常によく見ていない私が傾けたいとき彼らは信じたかったことはありませんしかし、今私は
BACK INTO ENGLISH
Sweet Caroline It is good I have not seen very well When I want to tilt They have never wanted to believe But now I
INTO JAPANESE
甘いキャロラインそれは良いです私は非常によく見ていない私が傾けたいとき彼らは信じたかったことがない今でも私は
BACK INTO ENGLISH
Sweet Caroline It is good I have not seen very well When I want to tilt They have never wanted to believe Even now I
INTO JAPANESE
甘いキャロラインそれは良いです私はよく見ていない私が傾けたいとき彼らは信じたかったことがない今でも私
BACK INTO ENGLISH
Sweet Caroline It is good I have not seen much When I want to tilt They have never wanted to believe Even now I
INTO JAPANESE
甘いキャロラインそれは良いです私は多く見ていない私が傾けたいとき彼らは信じたかったことがない今でも私
BACK INTO ENGLISH
Sweet Caroline It is good I have not seen much When I want to tilt They have never wanted to believe Even now I
That didn't even make that much sense in English.