YOU SAID:
swearing about there being too much dill is what gets me burned at the stake and my nationality questioned
INTO JAPANESE
ディルが多すぎることを誓うことは私を火刑に処し、私の国籍は疑問視されます
BACK INTO ENGLISH
Swearing too many dill burns me at the stake and my nationality is questioned
INTO JAPANESE
あまりにも多くのディルを誓うことは私を危険にさらし、私の国籍は疑問視されます
BACK INTO ENGLISH
Swearing too many dill puts me at risk and my nationality is questioned
INTO JAPANESE
ディルが多すぎると誓うと危険にさらされ、国籍が問われます
BACK INTO ENGLISH
Swearing too many dill puts you at risk and asks your nationality
INTO JAPANESE
あまりにも多くのディルを宣誓することはあなたを危険にさらし、あなたの国籍を尋ねます
BACK INTO ENGLISH
Swearing too many dill puts you at risk and asks for your nationality
INTO JAPANESE
あまりにも多くのディルを罵倒すると、あなたは危険にさらされ、あなたの国籍を求めます
BACK INTO ENGLISH
If you curse too many dills, you are at risk and seek your nationality
INTO JAPANESE
あなたがあまりにも多くのディルを呪うならば、あなたは危険にさらされてあなたの国籍を求めます
BACK INTO ENGLISH
If you curse too many dills, you are at risk and seek your nationality
That didn't even make that much sense in English.