Translated Labs

YOU SAID:

Swaying and being swayed, one's thoughts flow like bubbles.

INTO JAPANESE

揺れると、泡のような 1 つの思考の流れに左右します。

BACK INTO ENGLISH

Depends on the flow of one wobble and bubble-like thinking.

INTO JAPANESE

1 つの揺れと泡のような思考の流れに依存します。

BACK INTO ENGLISH

Depends on the flow of shaking and bubble-like thoughts of one.

INTO JAPANESE

揺れの流れに依存し、1 つの泡のような思考。

BACK INTO ENGLISH

Depends on the flow of the shaking, one bubble-like thinking.

INTO JAPANESE

揺れの流れによって異なります 1 つの泡のような思考。

BACK INTO ENGLISH

Thought of the one depends on the flow of bouncing bubbles.

INTO JAPANESE

1 つの思想は、バウンスの泡の流れに依存します。

BACK INTO ENGLISH

One thought depends on the stream of bouncing bubbles.

INTO JAPANESE

1 つの考えは、バウンスの泡のストリームに依存します。

BACK INTO ENGLISH

One idea depends on the stream of bouncing bubbles.

INTO JAPANESE

1 つのアイデアは、バウンスの泡のストリームに依存します。

BACK INTO ENGLISH

One idea depends on the stream of bouncing bubbles.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Aug09
1
votes
29Aug09
1
votes
29Aug09
1
votes
29Aug09
1
votes
29Aug09
2
votes