YOU SAID:
Surely the member of the public that would be gratified to experience a total lunar eclipse of the galaxy would not talk in such gibberish.
INTO JAPANESE
確かに、銀河系の皆既月食を経験することに喜んでいる一般の人々は、そのような意味不明なことを話さないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Certainly, ordinary people who are happy to experience a total galactic lunar eclipse would not talk such gibberish.
INTO JAPANESE
確かに、皆既月食を体験して喜んでいる一般人なら、そんなちんぷんかんぷんなことは言わないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Certainly, the average person who was happy to experience a total lunar eclipse would not say such nonsense.
INTO JAPANESE
確かに、皆既月食を経験して喜んでいる一般人はそんな馬鹿なことは言わないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Certainly, ordinary people who are happy to have experienced a total lunar eclipse would not say such nonsense.
INTO JAPANESE
確かに、皆既月食を体験して喜んでいる一般人はそんな馬鹿なことは言わないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Certainly, ordinary people who are happy to experience a total lunar eclipse would not say such foolish things.
INTO JAPANESE
確かに、皆既月食を経験して喜んでいる一般人はそんな愚かなことは言わないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Certainly, ordinary people who are happy to experience a total lunar eclipse would not say such foolish things.
You've done this before, haven't you.