Translated Labs

YOU SAID:

“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice; Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—

INTO JAPANESE

「確かに」と私は言いました。「きっとそれはうちの窓格子に何かあるに違いない。それでは、そこに何があるのか、そしてこの謎を探ってみましょう—

BACK INTO ENGLISH

“Sure,” I said. "There must be something in my window grill. So let's find out what's there and find out this mystery—

INTO JAPANESE

「もちろん」と私は言いました。 「うちの窓のグリルに何かあるに違いない。だから、そこに何があるのかを調べて、この謎を解明してみよう――」

BACK INTO ENGLISH

“Of course,” I said. "There must be something in the grille on my window. So let's find out what's there and solve this mystery..."

INTO JAPANESE

「もちろん」と私は言いました。 「うちの窓の格子の中に何かがあるはずです。それで、そこに何があるのかを調べて、この謎を解いてみましょう...」

BACK INTO ENGLISH

“Of course,” I said. "There must be something in the bars of my window. So let's find out what's there and solve this mystery..."

INTO JAPANESE

「もちろん」と私は言いました。 「うちの窓の格子に何かあるに違いない。だから、そこに何があるのか調べて、この謎を解いてみよう...」

BACK INTO ENGLISH

“Of course,” I said. "There must be something in the bars of my window. So let's find out what's there and solve this mystery..."

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes