YOU SAID:
sure compliments on your appearance are cool but when someone compliments you as a person, your taste in music, your personality, your humor, your heart. now that slaps
INTO JAPANESE
確かに容姿を褒められるのは嬉しいが、音楽の趣味、性格、ユーモア、心を褒められると、それは最高だ
BACK INTO ENGLISH
Sure, it's nice to be complimented on my appearance, but it's the best when someone compliments my taste in music, my personality, my humor, my heart.
INTO JAPANESE
もちろん、容姿を褒められるのは嬉しいことですが、音楽の趣味、性格、ユーモア、心を褒められるのが最高です。
BACK INTO ENGLISH
Of course, compliments on my appearance are nice, but compliments on my musical taste, personality, humor, and heart are even better.
INTO JAPANESE
もちろん、私の容姿を褒められるのは嬉しいことですが、私の音楽の趣味、性格、ユーモア、そして心を褒められるのはもっと嬉しいです。
BACK INTO ENGLISH
Of course, I love it when people compliment me on my appearance, but I love it even more when they compliment my taste in music, my personality, my humor, and my heart.
INTO JAPANESE
もちろん、人から外見を褒められるのは嬉しいですが、音楽の趣味や性格、ユーモア、心を褒められるともっと嬉しいです。
BACK INTO ENGLISH
Of course, I like it when people compliment me on my appearance, but I like it even more when they compliment my musical taste, personality, humor, or heart.
INTO JAPANESE
もちろん、外見を褒められると嬉しいですが、音楽の趣味や性格、ユーモア、心を褒められるともっと嬉しいです。
BACK INTO ENGLISH
Of course, I like it when people compliment me on my appearance, but I like it even more when they compliment my musical taste, personality, humor, and heart.
INTO JAPANESE
もちろん、外見を褒められるのは嬉しいですが、音楽の趣味や性格、ユーモア、心を褒められるともっと嬉しいです。
BACK INTO ENGLISH
Of course, I like it when people compliment me on my appearance, but I like it even more when they compliment my musical taste, personality, humor, and heart.
You love that! Don't you?