YOU SAID:
sure, bad things are happening. But there are good things happening, too.
INTO JAPANESE
確かに、悪い事が起こっています。しかし、起こっている、あまりにも良いものがあります。
BACK INTO ENGLISH
To be sure, bad things happening. However, have good things going on, too.
INTO JAPANESE
必ず、悪い出来事。ただし、起こっても良いものを持っています。
BACK INTO ENGLISH
Always a bad thing. However, have good things going on.
INTO JAPANESE
常に悪いこと。しかし、良い行くことをあります。
BACK INTO ENGLISH
Always a bad thing. However, good to go.
INTO JAPANESE
常に悪いこと。しかし、行ってもいい。
BACK INTO ENGLISH
Always a bad thing. However, you may go.
INTO JAPANESE
常に悪いこと。しかし、あなたは行くことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Always a bad thing. But there you go.
INTO JAPANESE
常に悪いこと。しかし、そこに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Always a bad thing. However, go there.
INTO JAPANESE
常に悪いこと。ただし、そこに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Always a bad thing. However, I go out there.
INTO JAPANESE
常に悪いこと。しかし、私はそこに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Always a bad thing. However, I will be there.
INTO JAPANESE
常に悪いこと。しかし、そこに居る。
BACK INTO ENGLISH
Always a bad thing. But to stay there.
INTO JAPANESE
常に悪いこと。しかし、そこに滞在します。
BACK INTO ENGLISH
Always bad. But I will stay there.
INTO JAPANESE
常に悪い。しかし、私はそこにとどまります。
BACK INTO ENGLISH
Always bad. But I will stay there.
You've done this before, haven't you.