YOU SAID:
Sure, a good pronunciation can make you sound more like a native, but it won’t make you fluent. This is why it’s best to work on expanding your vocabulary with practical notions such as English idioms, sayings, or expressions.
INTO JAPANESE
確かに、発音が良いとネイティブのように聞こえるようになりますが、流暢に話せるようになるわけではありません。英語のイディオム、ことわざ、表現などの実用的な概念を使って語彙を増やすことに取り組むのが最善の理由はこのためです。
BACK INTO ENGLISH
Sure, good pronunciation makes you sound like a native, but it doesn't make you a fluent speaker. This is why it is best to work on expanding your vocabulary with practical concepts such as English idioms, proverbs and expressions.
INTO JAPANESE
確かに、発音が良いとネイティブのように聞こえますが、流暢に話せるようになるわけではありません。英語のイディオム、ことわざ、表現などの実践的な概念を使って語彙を増やすことに取り組むのが最善の理由はこのためです。
BACK INTO ENGLISH
Sure, good pronunciation makes you sound like a native, but it doesn't make you a fluent speaker. This is why it is best to work on expanding your vocabulary with practical concepts such as English idioms, proverbs and expressions.
That didn't even make that much sense in English.