Translated Labs

YOU SAID:

Supposedly in a different class from his team-mate but was slated by Paul Stoddart for laziness when Zsolt scored the team's first point in 2004.

INTO JAPANESE

おそらく彼のチームメイトとは異なるクラスで、ゾルトが2004年にチームの最初のポイントを獲得したとき、怠惰のためにポール・ストッダートによってスレートされました。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps in a different class than his teammates, When Szlt scored his team's first point in 2004, he was slated by Paul Stodddart for laziness.

INTO JAPANESE

おそらくチームメイトとは異なるクラスで、Szltが2004年にチームの最初のポイントを獲得したとき、彼は怠惰のためにポール・ストッダートによってスレートされました。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps in a different class than his teammates, when Szlt scored his team's first point in 2004, he was slated by Paul Stoddart for laziness.

INTO JAPANESE

おそらくチームメイトとは異なるクラスで、Szltが2004年にチームの最初のポイントを獲得したとき、彼は怠惰のためにポール・ストッダートによってスレートされました。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps in a different class than his teammates, when Szlt scored his team's first point in 2004, he was slated by Paul Stoddart for laziness.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Sep09
1
votes
07Sep09
1
votes
07Sep09
1
votes