YOU SAID:
Suppose that the transmogrification of atemporal beings to temporal ones were possible, how would that affect the livelihoods of alfalfa farmers?
INTO JAPANESE
一時的な物に時間と無関係の人間が化けることが可能であれば、アルファルファ農民の生活に影響を与える方法だと思う
BACK INTO ENGLISH
Think how affecting alfalfa farmers living with the transmogrification of human time and independent of temporary ones,
INTO JAPANESE
どのように影響を及ぼすアルファルファ農家の人間の時間が化けることと一時的なものの独立した生活を考える
BACK INTO ENGLISH
Considering the transmogrification of the alfalfa farmers how they impact on human time and temporary independent living
INTO JAPANESE
アルファルファ農民が化けることを考慮してどのように彼ら人間の時間と臨時の独立した生活に影響します。
BACK INTO ENGLISH
Affect the transmogrification of the alfalfa farmers are considering and how independent they human time and extraordinary life.
INTO JAPANESE
アルファルファ農民が化けることに影響を与える、考慮とどのように独立した彼ら人間の時間と非凡な人生。
BACK INTO ENGLISH
They affect the transmogrification of the alfalfa farmer, how independent and take into account human time and an extraordinary life.
INTO JAPANESE
彼らはアルファルファの農家は、どのように独立したが化けることに影響を与えるし、アカウント人間の時間と素晴らしい人生に取る。
BACK INTO ENGLISH
Transmogrification of the alfalfa farmer, how independent they affect and take into account human time and wonderful life.
INTO JAPANESE
アルファルファの農家は、どのように独立して彼らに影響を与えるし、考慮アカウント人間の時間と人生は素晴らしいが化けること。
BACK INTO ENGLISH
That garbled alfalfa farmers are independent of how they affect and the man taking account of time and life is great.
INTO JAPANESE
文字化けしてアルファルファ農家がどのように彼らに影響を与えるとの時間と人生のアカウントを取る人の独立していることは、素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
To take account of the life and time with characters garbled alfalfa farmers how they affect people's independence is great.
INTO JAPANESE
人生と時間の文字が文字化けアルファルファ農民と考慮するには、人々 の独立の影響は素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
Character of life and time is garbled to be considered alfalfa farmers is great effect of the independence of the people.
INTO JAPANESE
アルファルファ農家の人々 の独立の大きな効果は、考慮すべき人生と時間の文字が文字化けします。
BACK INTO ENGLISH
Effect of alfalfa farmers independent, garbled characters of life should be considered.
INTO JAPANESE
人生のアルファルファ農家独立、文字化けした文字の効果が考慮されなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Effect of alfalfa farmer independent of the life and character of garbage should be considered.
INTO JAPANESE
ガベージの文字とアルファルファ農家生活の独立の影響を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Consider the effect of alfalfa farmers living with garbage characters independent.
INTO JAPANESE
アルファルファ農民ガベージ文字独立したとの生活の影響を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Consider the effect of alfalfa farmer garbage characters independent living.
INTO JAPANESE
アルファルファ農家ガベージ文字自立生活の影響を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Consider the effect of alfalfa farmer garbage characters lead independent lives.
INTO JAPANESE
ガベージ文字は独立した生活を送るアルファルファ農夫の影響を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Consider the effect of alfalfa farmer to live an independent life garbage characters.
INTO JAPANESE
文字化け、自立した生活を生きるアルファルファ農夫の影響を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Letters should consider the effect of alfalfa farmer living ghost, independent life.
INTO JAPANESE
文字は、アルファルファ農民生活幽霊、自立した生活の影響を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Characters are independent alfalfa farmers living ghost, please consider the influence of life.
INTO JAPANESE
文字がゴーストの独立したアルファルファ農家の生活の影響を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Consider the effect of alfalfa farmer characters are independent of the ghost's life.
INTO JAPANESE
アルファルファ農家文字の効果が幽霊の生命の独立した検討します。
BACK INTO ENGLISH
Effect of alfalfa farmer character independent of ghost life review.
INTO JAPANESE
ゴーストの人生のレビューのアルファルファ農家の特性の独立者の効果。
BACK INTO ENGLISH
The effect of independent of the characteristics of alfalfa farmer's review of ghost life.
INTO JAPANESE
ゴースト生活のアルファルファ農家のレビューの特性の独立の影響。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium