YOU SAID:
Support is offered to you of good things not happening. Please maintain strength. Among my possessions, is faith in you!
INTO JAPANESE
良いことが起こらない場合にはサポートが提供されます。強度を維持してください。私の財産の中にあなたへの信仰があります!
BACK INTO ENGLISH
Support is provided when good things don't happen. Stay strong. I have faith in you in my possessions!
INTO JAPANESE
良いことが起こらなかった場合にはサポートが提供されます。強く生きろ。私の財産はあなたを信じています!
BACK INTO ENGLISH
Support is provided if nothing good happens. stay strong. My property believes in you!
INTO JAPANESE
良いことが起こらなかった場合でもサポートが提供されます。強く生きろ。私の財産はあなたを信じています!
BACK INTO ENGLISH
Support is provided even if nothing good happens. stay strong. My property believes in you!
INTO JAPANESE
たとえ良いことがなかったとしてもサポートは提供されます。強く生きろ。私の財産はあなたを信じています!
BACK INTO ENGLISH
Support is provided even if it doesn't work. stay strong. My property believes in you!
INTO JAPANESE
動作しない場合でもサポートが受けられます。強く生きろ。私の財産はあなたを信じています!
BACK INTO ENGLISH
Get help even if it doesn't work. stay strong. My property believes in you!
INTO JAPANESE
うまくいかなくても助けを求めてください。強く生きろ。私の財産はあなたを信じています!
BACK INTO ENGLISH
Ask for help if things go wrong. stay strong. My property believes in you!
INTO JAPANESE
物事がうまくいかない場合は助けを求めてください。強く生きろ。私の財産はあなたを信じています!
BACK INTO ENGLISH
Ask for help if things go wrong. stay strong. My property believes in you!
Okay, I get it, you like Translation Party.