YOU SAID:
Superintendent, I was just, uhh... stretching my calves on the windowsill. Isometric exercise! Care to join me?
INTO JAPANESE
監督、私は正直なところ、窓辺で子牛を伸ばしていました。等尺性運動!参加してもいいですか。
BACK INTO ENGLISH
Director, I was honest, stretching the calf at the window. Isometric exercise! May I participate?
INTO JAPANESE
監督、私は正直、窓でふくらはぎを伸ばした。等尺性運動!参加できますか?
BACK INTO ENGLISH
Director, I was honest, stretched the calf in the window. Isometric exercise! Can you participate?
INTO JAPANESE
正直言って、監督は窓の中でふくらはぎを伸ばしました。等尺性運動!参加できますか?
BACK INTO ENGLISH
To be honest, the director stretched the calf in the window. Isometric exercise! Can you participate?
INTO JAPANESE
正直に言うと、監督は窓の中でふくらはぎを伸ばしました。等尺性運動!参加できますか?
BACK INTO ENGLISH
To be honest, the director stretched the calf in the window. Isometric exercise! Can you participate?
That didn't even make that much sense in English.