YOU SAID:
Supercalifragilisticexpialidocius, even though the sound of it is something quite atrocious, if you say it loud enough you'll always sound precious. Supercalifragilisticexpialidocius!
INTO JAPANESE
Supercalifragilisticexpialidociusは、その音が非常にひどいものであるにもかかわらず、十分に大声で言った場合、常に貴重に聞こえます。スーパーカリフラジリスティックexpialidocius!
BACK INTO ENGLISH
Supercalifragilisticexpialidocius always sounds valuable when spoken sufficiently loud, even though its sound is very terrible. Super caulifla juristic expialidocius!
INTO JAPANESE
Supercalifragilisticexpialidociusは、その音が非常にひどい場合でも、十分に大きな声で話すと常に価値のある音になります。超カリカリ法的なexpialidocius!
BACK INTO ENGLISH
Supercalifragilisticexpialidocius is always a valuable sound if spoken loud enough, even if the sound is very awful. Super crisp legal expialidocius!
INTO JAPANESE
Supercalifragilisticexpialidociusは、音が非常にひどい場合でも、十分な音量で話せば、常に貴重な音です。非常に鮮明な法的expialidocius!
BACK INTO ENGLISH
Supercalifragilisticexpialidocius is always a valuable sound when spoken at sufficient volume, even if the sound is very terrible. Very clear legal expialidocius!
INTO JAPANESE
Supercalifragilisticexpialidociusは、たとえ非常にひどい音であっても、十分な音量で話されると常に貴重な音です。非常に明確な法的証拠書類!
BACK INTO ENGLISH
Supercalifragilisticexpialidocius is always a valuable sound when spoken at sufficient volume, even if it is very terrible. Very clear legal documentation!
INTO JAPANESE
Supercalifragilisticexpialidociusは、たとえ非常にひどい場合でも、十分な音量で話されると常に貴重な音になります。非常に明確な法的文書!
BACK INTO ENGLISH
Supercalifragilisticexpialidocius is always a valuable sound when spoken at sufficient volume, even if very bad. A very clear legal document!
INTO JAPANESE
Supercalifragilisticexpialidociusは、たとえ非常に悪くても、十分な音量で話されると常に貴重な音です。非常に明確な法的文書!
BACK INTO ENGLISH
Supercalifragilisticexpialidocius is always a valuable sound when spoken at sufficient volume, even if very bad. A very clear legal document!
You've done this before, haven't you.