YOU SAID:
Supercalifragilisticexpialidocious. I'm sorry, did I hear super California fragile elastic ex-pi Al is docious?
INTO JAPANESE
超カリフラギリスチエクスプレスすみません、私はスーパーカリフォルニアの壊れやすい弾力のあるex-pi Alが慎重であると聞きましたか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I heard super-caliber fragile elastic ex-pi Al being cautious?
INTO JAPANESE
すみません、私は超口径の壊れやすい弾力のあるex-pi Alが用心深いのを聞いたことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, have I ever heard of a super caliber fragile resilient ex-pi Al being cautious?
INTO JAPANESE
すみません、私はこれまでに、非常に繊細で壊れやすい回復力のある元Alが用心深いことを聞いたことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, have I ever heard that the very delicate and fragile resilient Al is cautious?
INTO JAPANESE
すみません、非常に繊細で壊れやすい弾力のあるAlが用心深いと聞いたことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, have you ever heard of a very delicate, fragile and resilient Al?
INTO JAPANESE
すみません、非常に繊細でもろくて弾力があるアルについて聞いたことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, have you ever heard of a very delicate, flexible and resilient Al?
INTO JAPANESE
すみません、非常に繊細で柔軟で弾力のあるAlについて聞いたことがありますか。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, have you ever heard of very delicate, flexible and resilient Al?
INTO JAPANESE
すみません、非常に繊細で柔軟で弾力のあるAlについて聞いたことがありますか。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, have you ever heard of very delicate, flexible and resilient Al?
Okay, I get it, you like Translation Party.