YOU SAID:
Super Teeth need no braces. They self straighten and self clean. (Warning; may contain cyborg parts)
INTO JAPANESE
スーパーの歯には、中かっこは不要です。彼らはまっすぐに自己と自己がきれい。(サイボーグ部品を含む警告;)
BACK INTO ENGLISH
The Super tooth braces is required. They are straight to self clean. (Warning contains the cyborg parts;)
INTO JAPANESE
スーパー歯中かっこが必要です。自己はきれいなストレートです。(警告は、サイボーグの部品を含んでいる)
BACK INTO ENGLISH
Super tooth in the parentheses are required. Self is a pretty straight. (Warning contains the cyborg parts)
INTO JAPANESE
かっこでスーパーの歯が必要です。自己はかなりストレートです。(警告は、サイボーグ部分を含んでいる)
BACK INTO ENGLISH
Super tooth is necessary in parentheses. Self is pretty straight. (Warning contains the cyborg parts)
INTO JAPANESE
スーパーの歯は、括弧内に必要です。自己はかなりまっすぐです。(警告は、サイボーグ部分を含んでいる)
BACK INTO ENGLISH
Super tooth is necessary in parentheses. The Treasury is pretty straight forward. (Warning contains the cyborg parts)
INTO JAPANESE
スーパーの歯は、括弧内に必要です。財務省はかなりまっすぐ進むです。(警告は、サイボーグ部分を含んでいる)
BACK INTO ENGLISH
Super tooth is necessary in parentheses. The Treasury is pretty straight forward is. (Warning contains the cyborg parts)
INTO JAPANESE
スーパーの歯は、括弧内に必要です。財務省はかなりストレート フォワードします。(警告は、サイボーグ部分を含んでいる)
BACK INTO ENGLISH
Super tooth is necessary in parentheses. Treasury is pretty straight forward. (Warning contains the cyborg parts)
INTO JAPANESE
スーパーの歯は、括弧内に必要です。財務省はかなりまっすぐ進むです。(警告は、サイボーグ部分を含んでいる)
BACK INTO ENGLISH
Super tooth is necessary in parentheses. The Treasury is pretty straight forward is. (Warning contains the cyborg parts)
INTO JAPANESE
スーパーの歯は、括弧内に必要です。財務省はかなりストレート フォワードします。(警告は、サイボーグ部分を含んでいる)
BACK INTO ENGLISH
Super tooth is necessary in parentheses. Treasury is pretty straight forward. (Warning contains the cyborg parts)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium