Translated Labs

YOU SAID:

Sunlight reaches Earth's atmosphere and is scattered in all directions by all the gases and particles in the air. Blue light is scattered more than the other colors because it travels as shorter, smaller waves. This is why we see a blue sky most of the time.

INTO JAPANESE

太陽光は地球の大気に到達し、空気中のすべてのガスと粒子によってあらゆる方向に散乱します。青色光は他の色よりも多く散乱されます。なぜなら、それはより短くより小さな波として伝わるためです。これが私たちがたいてい青い空を見る理由です。

BACK INTO ENGLISH

Sunlight reaches the Earth's atmosphere and is scattered in all directions by all gases and particles in the air. Blue light is scattered more than other colors. Because it propagates as shorter and smaller waves. This is why we usually see the blue sky.

INTO JAPANESE

太陽光は地球の大気に到達し、空気中のすべてのガスと粒子によってあらゆる方向に散乱します。青い光は他の色よりも散乱します。それはより短い波として伝播するからです。これが私たちが通常青い空を見る理由です。

BACK INTO ENGLISH

Sunlight reaches the Earth's atmosphere and is scattered in all directions by all gases and particles in the air. Blue light is more scattered than other colors. Because it propagates as a shorter wave. This is why we usually see the blue sky.

INTO JAPANESE

太陽光は地球の大気に到達し、空気中のすべてのガスと粒子によってあらゆる方向に散乱します。青い光は他の色よりも散乱します。短い波として伝播するためです。これが私たちが通常青い空を見る理由です。

BACK INTO ENGLISH

Sunlight reaches the Earth's atmosphere and is scattered in all directions by all gases and particles in the air. Blue light is more scattered than other colors. Because it propagates as a short wave. This is why we usually see the blue sky.

INTO JAPANESE

太陽光は地球の大気に到達し、空気中のすべてのガスと粒子によってあらゆる方向に散乱します。青い光は他の色よりも散乱します。それは短い波として伝播するからです。これが私たちが通常青い空を見る理由です。

BACK INTO ENGLISH

Sunlight reaches the Earth's atmosphere and is scattered in all directions by all gases and particles in the air. Blue light is more scattered than other colors. Because it propagates as a short wave. This is why we usually see the blue sky.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jan20
1
votes