Translated Labs

YOU SAID:

Summer in the hills, those hazy days I do remember! We were running still, had the whole world at our feet.

INTO JAPANESE

夏の丘、それらのぼんやりとした日を私は覚えて!我々 はまだ、私たちの足で世界を持っていた実行されていた。

BACK INTO ENGLISH

I remember those hazy days, summer Hill! we still had the world at our feet was running.

INTO JAPANESE

これらのぼんやりとした日にサマー ・ ヒルを思い出した!我々 はまだ私たちの足で世界を持っていた実行されていた。

BACK INTO ENGLISH

Summer Hill reminded me of those hazy days! we still had the world at their feet were running.

INTO JAPANESE

これらのぼんやりとした日のサマー ・ ヒルを思い出した!我々 はまだ自分の足で世界を持っていた実行していた。

BACK INTO ENGLISH

Reminds me of those hazy days of summer Hill! we still had the world at his feet was performed.

INTO JAPANESE

サマー ・ ヒルのぼんやりとした当時のことを思い出す!我々 はまだ自分の足で世界を持っていた行った。

BACK INTO ENGLISH

Reminds me of the summer Hill! we still had the world at his feet were.

INTO JAPANESE

サマー ・ ヒルのことを思い出す!我々 はまだ自分の足で世界を持っていただった。

BACK INTO ENGLISH

Reminds me of the summer Hill! we still have the world at their feet were.

INTO JAPANESE

サマー ・ ヒルのことを思い出す!我々 はまだ自分の足で世界を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

Reminds me of the summer Hill! we still had the world at his feet.

INTO JAPANESE

サマー ・ ヒルのことを思い出す!我々 はまだ彼の足元に世界を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

Reminds me of the summer Hill! we still had the world at his feet.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes