YOU SAID:
Summer around here doesn’t leave politely.
INTO JAPANESE
ここの夏は丁寧に去っていません。
BACK INTO ENGLISH
I have not gone away carefully this summer.
INTO JAPANESE
今夏は慎重に去っていない。
BACK INTO ENGLISH
This summer has not gone away carefully.
INTO JAPANESE
この夏は慎重に離れていません。
BACK INTO ENGLISH
I have not carefully left this summer.
INTO JAPANESE
今年の夏は慎重に辞めなかった。
BACK INTO ENGLISH
I did not quit cautiously this summer.
INTO JAPANESE
今夏は慎重に辞めなかった。
BACK INTO ENGLISH
I did not quit cautiously this summer.
That didn't even make that much sense in English.