YOU SAID:
Summary: Following an assessment by the Foundation's Classification Committee, it has been decided to assign SCP-001-COG the Object Class of "Euclid". This has been decided as a result of SCP-001's infrequent attempts to escape containment and the moderate danger level of the anomaly.
INTO JAPANESE
概要:財団の分類委員会による評価の結果、SCP-001-COGに「ユークリッド」のオブジェクトクラスを割り当てることが決定されました。これは、SCP-001が封じ込めを逃れるためのまれな試みと、異常の適度な危険レベルの結果として決定されました。
BACK INTO ENGLISH
Summary: After evaluation by the Foundation's Classification Committee, it was decided to assign SCP-001-COG an "Euclidean" object class. This was determined as a result of a rare attempt by SCP-001 to escape containment and a modest level of danger of anomaly.
INTO JAPANESE
概要:財団の分類委員会による評価の後、SCP-001-COGに「ユークリッド」オブジェクトクラスを割り当てることが決定されました。これは、SCP-001による封じ込めからの脱出のまれな試みと、中程度の異常の危険性の結果として決定されました。
BACK INTO ENGLISH
Summary: After evaluation by the Foundation's Classification Committee, it was decided to assign the "Euclid" object class to SCP-001-COG. This was determined as a result of a rare attempt to escape containment by SCP-001 and a risk of moderate anomaly.
INTO JAPANESE
概要:財団の分類委員会による評価の後、「Euclid」オブジェクトクラスをSCP-001-COGに割り当てることが決定されました。これは、SCP-001による封じ込めから逃れるためのまれな試みと中程度の異常のリスクの結果として決定されました。
BACK INTO ENGLISH
Summary: After evaluation by the Foundation's Classification Committee, it was decided to assign the "Euclid" object class to SCP-001-COG. This was determined as a result of rare attempts to escape containment by SCP-001 and the risk of moderate anomalies.
INTO JAPANESE
概要:財団の分類委員会による評価の後、「Euclid」オブジェクトクラスをSCP-001-COGに割り当てることが決定されました。これは、SCP-001による封じ込めから逃れるためのまれな試みと中程度の異常のリスクの結果として決定されました。
BACK INTO ENGLISH
Summary: After evaluation by the Foundation's Classification Committee, it was decided to assign the "Euclid" object class to SCP-001-COG. This was determined as a result of rare attempts to escape containment by SCP-001 and the risk of moderate anomalies.
This is a real translation party!