YOU SAID:
Sumire Kunashiri: Tenryu-senpai, after we return to our time, I want to be with you. Yuki Tenryu: Sorry, but I'm currently devoted to making sure my little sister has a bright future...
INTO JAPANESE
国後すみれ:天龍先輩、私たちの時代に戻った後、私はあなたと一緒にいたいです。天竜友紀:申し訳ありませんが、私は現在、私の妹が明るい未来を持っていることを確認することに専念しています...
BACK INTO ENGLISH
Sumire Kunashiri: Tenryu-senpai, after returning to our time, I want to be with you. Yuki Tenryu: Sorry, I'm currently dedicated to making sure my sister has a bright future ...
INTO JAPANESE
国後すみれ:天龍先輩、私たちの時代に戻った後、私はあなたと一緒にいたいです。天竜友紀:申し訳ありませんが、私は現在、妹に明るい未来があるようにすることに専念しています...
BACK INTO ENGLISH
Sumire Kunashiri: Tenryu-senpai, after returning to our time, I want to be with you. Yuki Tenryu: Sorry, I'm currently dedicated to making my sister have a brighter future ...
INTO JAPANESE
国後すみれ:天龍先輩、私たちの時代に戻った後、私はあなたと一緒にいたいです。天竜友紀:申し訳ありませんが、現在は妹の未来を明るくすることに専念しています...
BACK INTO ENGLISH
Sumire Kunashiri: Tenryu-senpai, after returning to our time, I want to be with you. Yuki Tenryu: Sorry, now I'm dedicated to brightening my sister's future ...
INTO JAPANESE
国後すみれ:天龍先輩、私たちの時代に戻った後、私はあなたと一緒にいたいです。天竜友紀:すみません、今は妹の未来を明るくすることに専念しています...
BACK INTO ENGLISH
Sumire Kunashiri: Tenryu-senpai, after returning to our time, I want to be with you. Yuki Tenryu: Sorry, now I'm dedicated to brightening my sister's future ...
You love that! Don't you?