YOU SAID:
Suddenly that fanfic idea I saw thrown around of someone using the Triforce at some point to merge timelines isn't that unlikely anymore.
INTO JAPANESE
突然、ある時点でTriforceを使ってタイムラインをマージしている人の中に投げ込まれたという想像のようなアイデアはそれほどありそうもありません。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, there is not much idea like the imagination that Triforce was thrown into someone who is merging the timeline at some point.
INTO JAPANESE
突然、ある時点でタイムラインをマージしている誰かにTriforceが投げ込まれたという想像力はあまりありません。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, there is not much imagination that Triforce was thrown into someone who is merging the timeline at some point.
INTO JAPANESE
突然、ある時点でタイムラインをマージしている人に、Triforceが投げ込まれたという想像力はあまりありません。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, there is not much imagination that Triforce was thrown into the person who merged the timeline at some point.
INTO JAPANESE
突然、ある時点でタイムラインを統合した人物にTriforceが投げ込まれたという想像力はあまりありません。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, there is not much imagination that Triforce was thrown into a person who integrated the timeline at some point.
INTO JAPANESE
突然、ある時点でタイムラインを統合した人にTriforceが投げ込まれたという想像力はあまりありません。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, there is not much imagination that Triforce was thrown into the person who integrated the timeline at some point.
INTO JAPANESE
突然、ある時点でタイムラインを統合した人物にTriforceが投げ込まれたという想像力はあまりありません。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, there is not much imagination that Triforce was thrown into a person who integrated the timeline at some point.
INTO JAPANESE
突然、ある時点でタイムラインを統合した人にTriforceが投げ込まれたという想像力はあまりありません。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, there is not much imagination that Triforce was thrown into the person who integrated the timeline at some point.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium