YOU SAID:
Suddenly, nothing at all happened, causing the entire crowd to gasp with astonishment.
INTO JAPANESE
突然、まったく何事も、驚きで息をのむに全体の群衆を引き起こしています。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, no nothing, surprised gasp in causing the whole crowd.
INTO JAPANESE
突然、全く何もない、全体の群衆の原因で驚いて息をのむ。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly surprised by nothing at all, the entire crowd, breath-taking.
INTO JAPANESE
突然驚いて何も全然、全体の群衆は、息をのむ。
BACK INTO ENGLISH
Surprised by sudden, nothing at all, the entire crowd is breathtaking.
INTO JAPANESE
突然、何もに驚かされた、全体の群衆が息をのむです。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, nothing frightened the whole crowd gasp is.
INTO JAPANESE
突然、何も恐怖の全体の群集をのむです。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, nothing breathtaking fear entire communities are.
INTO JAPANESE
突然、コミュニティ全体が息を呑む恐れはありません。
BACK INTO ENGLISH
Do not fear sudden, breathtaking community as a whole.
INTO JAPANESE
突然、息を飲むコミュニティ全体を恐れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, do not be afraid of the whole breathtaking community.
INTO JAPANESE
突然、息を呑むほどのコミュニティー全体を恐れてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, do not be afraid of the entire breathtaking community.
INTO JAPANESE
突然、息を呑むほどのコミュニティー全体を恐れてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly, do not be afraid of the entire breathtaking community.
You've done this before, haven't you.