YOU SAID:
such as a lower vertical surface area, which aids in stealth; less drag due to skin friction; and a lower weight due to the need for two as opposed to the usual four hydraulic actuators.
INTO JAPANESE
たとえば、垂直表面積が低くなり、ステルス性が向上します。皮膚の摩擦による抵抗が少なくなります。また、通常の 4 つの油圧アクチュエータではなく 2 つの油圧アクチュエータが必要なため、重量が軽減されます。
BACK INTO ENGLISH
For example, it has a lower vertical surface area, which improves stealth. There is less resistance due to skin friction. It also reduces weight by requiring two hydraulic actuators instead of the usual four.
INTO JAPANESE
たとえば、垂直表面積が小さくなり、ステルス性が向上します。皮膚摩擦による抵抗が少なくなります。また、通常の 4 つの油圧アクチュエータの代わりに 2 つの油圧アクチュエータが必要になるため、重量も軽減されます。
BACK INTO ENGLISH
For example, it has a smaller vertical surface area, which improves stealth. Less resistance due to skin friction. It also reduces weight because it requires two hydraulic actuators instead of the usual four.
INTO JAPANESE
たとえば、垂直表面積が小さくなり、ステルス性が向上します。皮膚摩擦による抵抗が少なくなります。また、通常の 4 つの油圧アクチュエータではなく 2 つの油圧アクチュエータが必要となるため、重量も軽減されます。
BACK INTO ENGLISH
For example, it has a smaller vertical surface area, which improves stealth. Less resistance due to skin friction. It also reduces weight by requiring two hydraulic actuators instead of the usual four.
INTO JAPANESE
たとえば、垂直表面積が小さくなり、ステルス性が向上します。皮膚摩擦による抵抗が少なくなります。また、通常の 4 つの油圧アクチュエータの代わりに 2 つの油圧アクチュエータが必要になるため、重量も軽減されます。
BACK INTO ENGLISH
For example, it has a smaller vertical surface area, which improves stealth. Less resistance due to skin friction. It also reduces weight because it requires two hydraulic actuators instead of the usual four.
INTO JAPANESE
たとえば、垂直表面積が小さくなり、ステルス性が向上します。皮膚摩擦による抵抗が少なくなります。また、通常の 4 つの油圧アクチュエータではなく 2 つの油圧アクチュエータが必要となるため、重量も軽減されます。
BACK INTO ENGLISH
For example, it has a smaller vertical surface area, which improves stealth. Less resistance due to skin friction. It also reduces weight by requiring two hydraulic actuators instead of the usual four.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium