Translated Labs

YOU SAID:

Success, so clearly in view. Or is it merely a trick of the light.

INTO JAPANESE

成功、それではっきりと見える。それともそれは光のトリックなのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

Success, so it seems clear. Or is it a trick of light?

INTO JAPANESE

成功したので、明らかです。それとも、それは光のトリックですか?

BACK INTO ENGLISH

Since it succeeded, it is clear. Or is it a trick of light?

INTO JAPANESE

それが成功したので、それは明らかです。それとも、それは光のトリックですか?

BACK INTO ENGLISH

It is clear, as it succeeded. Or is it a trick of light?

INTO JAPANESE

それが成功すると、それは明らかです。それとも、それは光のトリックですか?

BACK INTO ENGLISH

It is clear and it will be successful. Or is it a trick of the light?

INTO JAPANESE

それは明らかで、成功するでしょう。それとも、それは光のトリックですか?

BACK INTO ENGLISH

It will be obvious and will succeed. Or is it a trick of light?

INTO JAPANESE

それは明白で成功するだろう。それとも、それは光のトリックですか?

BACK INTO ENGLISH

It will be obvious and succeed. Or is it a trick of light?

INTO JAPANESE

それは明らかで成功するでしょう。それとも、それは光のトリックですか?

BACK INTO ENGLISH

It will be clear and successful. Or is it a trick of light?

INTO JAPANESE

それは明らかで成功するでしょう。それとも、それは光のトリックですか?

BACK INTO ENGLISH

It will be clear and successful. Or is it a trick of light?

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes