YOU SAID:
"Subjects report and audio recordings confirm the distressed vocalizations from what is to be a child between the ages of █ and ██.
INTO JAPANESE
「科目レポートとオーディオ録音から █ █ █ の年齢間子供に苦しめられた発声を確認します。
BACK INTO ENGLISH
"Subject reports and audio recordings █ █ █ for sure voice to children ages between the distressed.
INTO JAPANESE
「課題レポートとオーディオ録音 █ █ █ 確か子供たちに声年齢、苦しめられました。
BACK INTO ENGLISH
"Subject reports and audio recordings █ █ █ sure children were afflicted voice of age.
That didn't even make that much sense in English.