YOU SAID:
Subject refers to itself as "The Guardian", and refers to the carved statues as separate entities.
INTO JAPANESE
対象は自身を「ガーディアン」と呼び、彫刻された彫像を別個の実体と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Subject refers to itself as a "guardian" and refers to the sculpted statue as a separate entity.
INTO JAPANESE
対象は自身を「守護者」と呼び、彫刻された彫像を別の実体と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Subject refers to itself as a "guardian" and refers to the sculpted statue as another entity.
INTO JAPANESE
対象は自身を「守護者」と呼び、彫像を別の実体と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
The subject refers to itself as a "guardian" and the statue as another entity.
INTO JAPANESE
対象は自分自身を「守護者」と呼び、彫像を別の実体と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
The subject refers to itself as a "guardian" and the statue as another entity.
Okay, I get it, you like Translation Party.