YOU SAID:
Subject hesitantly complied after encouragement. No notable effects happened at the scene of the exchange; however, the subject later discovered two (2) of her Aretha Franklin albums (Lady Soul and Almighty Fire) to be missing.
INTO JAPANESE
対象は励ましを受けた後、ためらいながら従った。交換現場では目立った影響は起こらなかった。しかし、対象者は後にアレサ・フランクリンのアルバム2枚(『レディ・ソウル』と『オールマイティ・ファイア』)が紛失していることを発見した。
BACK INTO ENGLISH
After receiving encouragement, subject hesitantly complied. No noticeable effects occurred at the exchange site. However, the subject later discovered that two Aretha Franklin albums ("Lady Soul" and "Almighty Fire") were missing.
INTO JAPANESE
励ましを受けた後、被験者は躊躇しながら従った。交換現場では目立った影響は出なかった。しかし、対象者は後にアレサ・フランクリンの2枚のアルバム(『レディ・ソウル』と『オールマイティ・ファイア』)が紛失していることを発見した。
BACK INTO ENGLISH
After receiving encouragement, the subject hesitantly complied. There were no noticeable effects at the replacement site. However, the subject later discovered that two Aretha Franklin albums (Lady Soul and Almighty Fire) were missing.
INTO JAPANESE
励ましを受けた後、対象者は躊躇しながら従った。交換部位には目立った影響はありませんでした。しかし、対象者は後にアレサ・フランクリンの2枚のアルバム(『レディ・ソウル』と『オールマイティ・ファイア』)が行方不明であることを発見した。
BACK INTO ENGLISH
After receiving encouragement, the subject hesitantly complied. There was no noticeable effect on the replacement site. However, the subject later discovered that two Aretha Franklin albums (Lady Soul and Almighty Fire) were missing.
INTO JAPANESE
励ましを受けた後、対象者は躊躇しながら従った。交換部位には目立った影響はありませんでした。しかし、対象者は後にアレサ・フランクリンの2枚のアルバム(『レディ・ソウル』と『オールマイティ・ファイア』)が行方不明であることを発見した。
BACK INTO ENGLISH
After receiving encouragement, the subject hesitantly complied. There was no noticeable effect on the replacement site. However, the subject later discovered that two Aretha Franklin albums (Lady Soul and Almighty Fire) were missing.
That didn't even make that much sense in English.