YOU SAID:
Studies show that a ladder is more dangerous than a loaded gun, that's why I ownten guns incase some maniac tries to sneak in a ladder
INTO JAPANESE
研究によると、はしごは弾を込めた銃よりも危険であることがわかっています。だから、狂人がはしごに忍び込もうとする場合に備えて、私は銃を所有しています。
BACK INTO ENGLISH
Studies have shown that ladders are more dangerous than loaded guns. So I own a gun in case some crazy person tries to sneak up the ladder.
INTO JAPANESE
研究によれば、はしごは弾を込めた銃よりも危険であることがわかっています。だから、狂人がこっそり梯子を登ろうとした場合に備えて、私は銃を持っている。
BACK INTO ENGLISH
Studies have shown that ladders are more dangerous than loaded guns. So I carry a gun in case some crazy person tries to sneak up on the ladder.
INTO JAPANESE
研究によれば、はしごは弾を込めた銃よりも危険であることがわかっています。だから、狂人がこっそり梯子に登ろうとした場合に備えて、私は銃を携帯している。
BACK INTO ENGLISH
Studies have shown that ladders are more dangerous than loaded guns. So I carry a gun in case some crazy person tries to sneak up on the ladder.
This is a real translation party!